Воплощать свои мечты каждый день

Елена вынуждена была оставить дом, друзей, любимую работу и привычный уклад жизни.

Елена вынуждена была оставить дом, друзей, любимую работу и привычный уклад жизни. Но нашла в себе силы закрыть дверь в прошлое, и открыть другую – в новую жизнь.

Теперь она шьет платья, похожие на цветущий луг, пишет книгу, исцеляет душу творчеством, учит других создавать красоту своими руками. И больше ничего не откладывает на потом – научилась воплощать мечты каждый день.

Семья героев жила в собственном доме в украинском поселке Петровка Луганской области, рядом с городом Счастье. Елена работала в школе, где учились ее дочери – Настя (15 лет) и Алена (9 лет). В 2014-м из-за вооружённого конфликта на востоке Украины привычный уклад жизни резко изменился.

– Мы оказались немного изолированы от внешнего мира. Прошла информация, что на нашей территории находятся сепаратисты. По поселку стали разъезжать непонятные черные машины с флагами правого сектора, появились военные. Мы не понимали, что происходит, – вспоминает Лена, – В школе у детей как раз начались каникулы. И самое ужасное было то, что уходя на работу, приходилось оставлять девочек в подвале. Мы инструктировали их на все случаи: что делать, если придут вооруженные люди, если рядом взорвется снаряд… Оставляли в подвале еду и воду на несколько дней. Но как только что-то громыхало – в паре километрах от нас бомбили Счастье, расстреливали людей с вертолетов – я вздрагивала от ужаса и думала, а как там дети? Все вокруг дрожало, стекла ходили ходуном. Было очень страшно. Пока дочки ходили со мной в школу, я тешила себя иллюзией, что могу как-то контролировать происходящее.

Вооруженный конфликт на востоке Украины кардинально изменил привычный образ жизни
Вооруженный конфликт на востоке Украины кардинально изменил привычный образ жизни

Но уже начались случаи, когда снаряды разрывались на улицах и гибли люди. Страдали дети, находившие «бабочки» – разрывные мины. Ребенок подбирал непонятную штуку и она разрывалось прямо в руке... Такое случилось с одноклассником младшей дочери Лены.

Над поселком кружили боевые вертолеты. И даже выходя в собственный двор, Лена ощущала холодок по спине. Не покидало ощущение того, что тебя держат на мушке, что ты и твои близкие – под наблюдением каждый день.

Лена с ужасом вспоминает последний звонок в школе – был праздник, но внезапно сообщили, что на поселок идет танковая колонна. А в тот день расстреляли станицу Луганское из танков... Все средства связи перекрыли, было невозможно куда-то дозвониться.

– Я помню, как мы собирали детей и не знали, куда бежать, что делать, – Лена с трудом снова переживает тот день, – Не понимали, что и почему происходит. Никто не мог ответить на вопросы. Полная дезориентация. Ребята были напуганы, а мы не могли ничего объяснить, утешить. Очень страшно, что наши дети все это видели и прожили, все поняли и рано повзрослели.

«Мост, по которому мы ехали, вскоре взорвали»

Родные и знакомые предупреждали Лену, что нужно увозить детей. Она возражала: мы же нормальные люди, не сделали никому плохого, здесь наш дом. И надеялась, что все еще наладится. Продолжала работать, как и ее коллеги, вне зависимости от того, что происходило – «выполняли свои обязанности, долг». Последней каплей стал арест мужа подруги.

– Вечером во двор к нашим друзьям заехала черная машина – прямо как «воронки» в 30-е годы… Угрожали автоматом, избили мужа подруги на глазах у всей семьи, и увезли его, ничего не объясняя. И я поняла: надо что-то делать.

Лена собрала сумки с одеждой и вызвала такси. Решила, что на время каникул в школе вывезет дочек из поселка, слишком накалилась здесь атмосфера.

Она вспоминает, как ехали через мост, который вскоре взорвали, как на пути лежали обгоревшие танки, БТРы, перевернутые пушки. Граница везде была закрыта, кроме единственного пункта «Изварино» – местные называли этот объездной путь «дорогой жизни».

В Беларусь семья Лены отправилась потому, что здесь когда-то в Гродно служил в армии и остался жить старший брат мужа.

«Учили друг друга готовить украинские и белорусские блюда»

Жилье и работу в городе удалось найти не сразу, пришлось ехать в деревню под Лидой, там, в Вороновском районе, семье предоставили дом. Лена с благодарностью вспоминает, как тепло их встретили в Беларуси, как родственники, так и незнакомые люди: несли вещи, одежду, обувь, собрали целую машину мебели, помогли деньгами.

– Все сбежались знакомиться, принесли картошку и сало: «вы же украинцы, значит без сала жить не можете!» У местного населения было свое видение, каким должен быть украинец – нам пытались помочь адаптироваться, сделать так, чтобы нам было хорошо и комфортно, – улыбается Лена, – И я почувствовала, что  здесь можно жить и спокойно дышать.

Дочки сразу обзавелись друзьями. Ездили в школу в соседнюю деревню. Лена, когда-то закончившая кулинарный техникум, стала заведующей столовой. С удовольствием учила коллег готовить фирменные украинские блюда – вареники, голубцы, борщ, а они ее – знаменитые белорусские драники, мачанку, палендвицу.

– В деревне мы прожили год. Это был хороший опыт адаптации. Казалось бы, мы славянские народы, но все же у каждого есть свои отличия и особенности, – говорит Лена, – Я  даже научилась понимать суржик* литовско-польско-белорусский. Хотя вначале было трудно что-то разобрать. Казалось, что люди говорят на инопланетном языке. Белорусский я понимаю, но говорить на нем пока сложно.

«Стала писать книгу и исцелять себя творчеством»

Когда пришло время старшей дочке поступать в ВУЗ, семья переехала в Гродно.

– Нам очень помог Белорусский Красный Крест, когда мы подавали документы на вид на жительство, – говорит Лена, – Нам выдали сертификаты на необходимые вещи, продуктовые наборы. Помогали искать работу через центр занятости. Нас морально поддержали и в консульстве.

Лена устроилась в столовой рядовым работником, но чувствовала, что ее потенциал больше. Душе хотелось творчества, ведь это «один из способов исцелиться, найти себя». Дома, в Украине, Лена сочиняла стихи, а в Гродно стала писать прозу:

– Нужно было как-то выплеснуть пережитое, свое состояние. Сначала записывала фразы, потом это переросло в новеллы, рассказы. Год назад начала писать книгу – она обо мне и для меня. Перечитываю написанное и многое начинаю понимать. Мои способности проявились здесь, в Беларуси.

Elena was fond of knitting since she was a kid.
Елена увлекалась вязанием с детства.

Однажды Лена увидела в интернете фото девушки в белом палантине ручной работы, с удивительным узором. И вспомнила, что с детства увлекалась вязанием.

– Я влюбилась в этот палантин. Две недели «чесались» руки. Побежала в магазин, нашла эти нитки, воткнула в пух пальцы и почувствовала тепло. И поняла, что не смогу без этого жить. Это было как глоток свежего воздуха, – смеется Лена, – Домой летела словно на крыльях. Схватила спицы и сразу села осваивать узор. С первого раза все получилось! Я три дня не спала и связала свой первый пуховой палантин.

«Полгода создавала платье, похожее на цветущий луг»

Знакомая посоветовала ей официально оформить ремесленную деятельность, и отнести свои работы в гродненский центр культуры «Наследие».

– Мои работы сразу же забрали на выставку. Началось тесное сотрудничество. Я с радостью приходила в центр, где представлены экспонаты, которые нигде больше не увидишь, общалась с творческими людьми. И мне захотелось присоединиться к этому талантливому обществу, – Лену стали приглашать на выставки.

Однажды она представляла проект «Кветкi Беларуси» – захотелось сделать платье, похожее на цветущий луг. Платье создавали полгода, потом оно стало своеобразным символом, визитной карточкой. Выставка совпала с приездом Представителя Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев в Беларуси Жан-Ива Бушарди. После чего возникла идея открыть студию художественного вязания под руководством Лены. В студию сразу записалось 26 человек.

"Цветы Беларуси", созданные Еленой.
"Цветы Беларуси", созданные Еленой.

– Моим девочкам от 14 лет до 76 лет. У них золотые руки! – про свою группу и их таланты Лена готова рассказывать бесконечно, – Самые активные – старейшины группы. Они осваивают инновационные 3D техники, сложнейшие узоры, взялись за ирландское кружево и замахнулись на брюггское. Их энтузиазм очень вдохновляет!

«Дочкам я всегда говорю: ищите возможности»

Лена до последнего надеялась, что ее семья приехала в Беларусь на каникулы. Но из дома поступали грустные вести: ситуация не улучшалась, знакомые рассказывали, кто, где и когда погиб, вывозили из поселка детей. И они решили остаться здесь. Но Лене не хочется считать себя ни беглецом, ни жертвой:

– Я всегда говорила дочкам: смотрите на это не как на провал в нашей жизни, а как на возможность открыть что-то новое. Мы – переселенцы, путешественники, которые сделали шаг в неизвестное. Просто закрыли одну дверь и шагнули в другую. Нужно не зацикливаться на прошлом, а искать выход из сложного положения. Найти то, что позволит выжить. Творческий подход помогает в любой ситуации. Откройте свою душу, и окружение тоже откликнется.

Беларусь стала для меня вторым домом, потому что я чувствую, что эта земля принимает нас. Я здесь на своем месте. У меня открылись творческие способности, которые были не реализованы в прошлой жизни. Я воплотила то, что раньше не могла себе позволить. Занимаюсь любимым делом, могу учить кого-то, отдать свои знания, служить словом и делом, да и просто дарить людям радость.

Однажды дочка сделала мне открытку: «Воплощай свои мечты каждый день» – это стало для меня девизом. Каждое утро – это новый шанс!

суржик* – смешение языков.

Написано
Author
Таня Любимова
Специалист по связям с общественностью
УВКБ ООН
xxx
Агентства ООН, вовлеченные в эту инициативу
УВКБ ООН
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев